onsdag 16. januar 2008
Utviklingen av språkforståelsen mellom de Skandinaviske språkene
Det at nordmenn forstår de andre Skandinaviske språkene best, kan kanskje ha noe med det historiske å gjøre. Norge har vært i union med både Sverige og Danmark, og har derfor sannsynligvis fått en del påvirkning på det norske språket derfra, i tillegg til at vi har blitt vant til å forholde oss til andres språk.
Man kan også kanskje si at norsk er et språk som ligger mellom svensk og dansk, det er derfor mindre "avstand" fra norsk til de andre språkene, enn fra f. eks. dansk til svensk. Det kan også være grunnen til at folk i de andre skandinaviske landene forstår norsk best.
Selv forstår jeg best svensk, om ikke både skriftlig og muntlig, så i hvert fall muntlig. Faren min er også svensk, derfor jeg har opp gjennom oppveksten hatt mye kontakt med Sverige og det svenske språket. Dansk blir for meg igjen, veldig vanskelig å forstå, spesielt muntlig, men hvis jeg konsentrerer meg ordentlig, er det såpass likt at det er mulig å forstå.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
1 kommentar:
Bra, også god illustrasjon. Liv
Legg inn en kommentar